Blog    mercipericolose.it
News e considerazioni sulla gestione e trasporto di merci pericolose orangeproject.it

venerdì, luglio 26, 2013

Almanacco dei trasporti (26 luglio)


A  Varsavia viene pubblicato (in russo), il 26 luglio 1887, l’Unua Libro (il primo libro).
Si tratta della prima pubblicazione che descrive la lingua internazionale “esperanto”, a cura appunto dell’inventore dell’esperanto, Ludwig Lazarus Zamenhof (un linguista russo che conosceva molte lingue: russo, yiddish, polacco, tedesco, francese, latino, greco, inglese e, in parte, italiano, spagnolo e lituano).






Purtroppo non sembra proprio che l’esperanto sia riuscito ad affermarsi.
Ormai l’unica lingua che può aspirare ad essere riconosciuta come lingua universale è l’inglese.
Però siamo lontani dall’obbiettivo.

E quindi, per il trasporto delle merci pericolose,  non resta che continuare a tradurre in italiano i testi ufficiali dell’ADR, del RID, dell’ADN, del Codice IMDG e, in futuro, delle ICAO Technical Instructions (con tutti i problemi che nascono dal fatto che non sempre i testi originali, in francese, inglese, ma anche spagnolo e russo, sono esattamente eguali, per non tener conto poi degli inevitabili errori ed imprecisioni nella traduzione in italiano).